Destroyer of Light 22

posted January 25th, 2014, 2:12 am


average rating: 5.00
post a comment
author comments
view agnosis's profile

January 25th, 2014, 2:16 am

agnosis

reply

And now we return to Persephone's adventures. :)

The text in the background in panel four is in Swedish. It would have been a bit too tricky for me to translate it, but it doesn't make sense anyway. It's just a lot of fragmented sentences

end of message

August 16th, 2017, 2:33 pm

Advertisement

end of message
user comments

January 25th, 2014, 4:49 am

Johanna (Guest)

reply

Oh, Youth...How I don't miss you
Gods,that is endearing and funny as Hades

end of message
view agnosis's profile

January 25th, 2014, 5:47 am

agnosis

reply

I certainly don't miss that time either.

Thank you! ^^

end of message

March 1st, 2016, 4:43 am

blauerosen (Guest)

reply

reply

I think for English speakers, the background text is best in Swedish because the alphabet looks familiar, although we can't understand it. It's the same way for Kore, I feel, when she goes with her mother.

end of message
view agnosis's profile

March 1st, 2016, 2:32 pm

agnosis

reply

@blauerosen: Hm, you may be right about that.

end of message
post a comment